2011-01-01から1年間の記事一覧

2012年1月号

今月号のNewtonもなかなか面白かったです。サイエンスをこれだけわかりやすく、かつ時代のニーズに合わせて書いている雑誌は、世界的に見ても少ないと思います。本当に素晴らしい雑誌だといつも感心してしまいます。 今回も家で書いています。家で書くときは…

2011年12月号

またまた恒例の企画です。 最近、本業のブログよりもこちらの方が定期的に更新されているような気がします。 とはいいつつ、私の記憶の定着のため、このブログを見てくださっている方々に何か科学的な興味を持っていただけるよう、かかせてもらいます。因み…

2011年11月号

さてさて、毎月恒例のNewton報告の番です。 出張すると、新幹線の中でNewtonを読んで、それをアップするというパターンができている気がしますね。では、早速! 1. 反水素の閉じ込め 反物質という言葉をご存知かと思います。天使と悪魔という物語にもでて…

Buisiness trip

Recently domestic buisiness trip has been increased.Fukui Pref., Chiba Pref.,... This time, I came to Hyogo Pref.The name of city is "Himeji". I am crazy about japanese castle, so Himeji castle is one of the best one which I would like to …

2011年10月号

このブログの中で、月例の新企画を始めてみたいと思います。 本来英語で書く順番ですが、この企画は日本語でやらせてもらおうと思います。 勝手なルールですいません。 その新企画とは何かといいますと、私が定期購読しているNewtonの内容で特に興味を…

外国

あっという間に8月も終わりですね。 新首相も決まり、今後が楽しみです。 決して政治思想の話をするつもりではないのですが、 今回の候補では野田さんがずっといいと私も思っていました。 現実的という点で。 とはいえ、民主党に投票したことは一度もありま…

Flughafen

Wir haben nach dem Haneda Flughafen gegehen, um Flugzeug zu sehen. Das war aber schoen. Wir haben im international-terminal besucht. Es gebt so viele China's Flugzeugen! Es dauert nur 5 Minuten um eine Flugzeug zu landen. Wunderbar! Es hab…

TAKAO mountain

Getting hotter..... Yes, this summer would be also very hot like the last year, I believe.I don't like Summer so much, then I went to a mountain to avoid the humid and hot weather. At the same time, my wife has had irritated time with so y…

あれから3年

今日は6月12日。ということは昨日は6月11日。 何をあたりまえなことをいっているかって? 実は、上の子が昨日3歳になったのです! 我が家は4人家族(私、妻、長男、長女)ですが、4人中3人が6月生まれ。 まさにJune Birth Familyというところでし…

Ruhetag Veraenderung

Ich weiss ihr es oder nicht, aber Ruhetag des Firmas aendert was.Normalerweise, Samstag und Sonntag sind den Ruhetag fuer ihn sicher. Das Erdbeben was am Maerz pasiert, so muss Strom gespart sein, wie man weiss. Unseres Firma entscheidet, …

My trend

It's getting warmer. How are you going recently?In Goldenweek, I went to Karuizawa Out-Let as I wrote here. I did not purchase so much but all of goods, which I wanted to buy, can be bought.Today I would like to introduce my trend.1. makin…

ゴールデンウィーク

最近、日本語ばかりですいません。 公約を果たしていませんね。次からまた外国語を再開します。 震災関連の話が連続してしまったので、そろそろ日常に話題を移したいと思います。 みなさんはゴールデンウィークの予定はそろそろ決まっていることでしょうか?…

みなさんいかがお過ごしでしょうか

震災からもうすぐ一ヶ月が過ぎようとしています。 被害が甚大なことは、ここで述べるまでもありません。 放射性物質が騒がれていますね。 放射線のモニタリングもアクセス数がうなぎ上りとか。 30歳を越えているような人たちはともかく、 お子さんを持ってい…

震災後1週間

みなさん今回の震災、東北はもちろん、関東にも大きな影響がでています。 我が家は幸いながら家族ともに元気です。被災された方々、お見舞い申し上げます。被災地の方々に対しては、募金をする、節電をする、経済を立て直すため自分の仕事をする、 くらいし…

携帯ご臨終

1月下旬に福井に出張しました。雪は思ったよりも少なく(それなりに積っていましたけど)、気温も思ったよりは高かったですね。 名物「へしこ」に舌鼓を打ちつつ、旬のぶりのお刺身を堪能。 とても有意義な(?)出張となりました。 ところが....。 その出張…

Haar schneiden

Ich habe maines Haar geschnitten, seit das habe ich an vor 2 Monate gemacht.Yetzt ist es ja etwas kalt, aber habe ich sehr kurz maines Haar geschnitten. Eigentlich ist es sehr kalt als ich erwart habe. An gestern Abend, gibt es kurzer Wind…

成人の日

今日は成人の日でしたね。 今年20になった皆様、本当におめでとうございます。 新成人の方々については、例年通りマスメディアでも色々言われていますね。 内向き志向とか、安定志向とか、無気力とか、失われた20年に育ったとか。 私は、マスメディアの…

A happy new year

I hope that all of you would have a happy new year.How was 2010 for you? The last year is actually good year for me. We had our new daughter. Less buisiness trip to foreign countries. No major sick and injury in our family New and larger h…